Dernières parutions :

 

 

Yves Caldor

Né à Budapest (Hongrie) le 6 mai 1951

Rue des Censes, 9
4950 Sourbrodt (Waimes)


GSM : 0477.59.01.35
Courriel : This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Site : http://home.scarlet.be/y.caldor

http://yvescaldor.wordpress.com

La Promotion des Lettres belges : www.litteratureaupresent.be

Novelas :home.scarlet.be/stcorp/novnet/index.html
AREAW :www.areaw.org

 

 

 

Yves CALDOR (Yves Káldor) est né en 1951 à Budapest, de père hongrois et de mère française; il a vécu sa prime enfance - bilingue - en Hongrie et, à partir de 1956, en France. A l'âge de treize ans, il découvre la Belgique ; il affirme volontiers qu'il se sent Belge et Bruxellois, tout en gardant vivantes en lui ses souches magyares et françaises. Après avoir enseigné le français langue étrangère à l’Ulb, il a travaillé dans l’enseignement secondaire, puis simultanément dans l’éducation permanente et la Promotion sociale (cours d’histoire de l’Art entre autres). Il enseigne depuis quelques années la littérature française au sein d’une Haute Ecole.

Son premier roman, L'enfant de la Puszta, lui donne l’occasion de retrouver ses racines magyares, dont il a - malgré lui - perdu peut-être l'essentiel: la langue. (Mais la vie réserve parfois certains pieds-de-nez: L'enfant de la Puszta a été traduit en ... hongrois et publié à Budapest en 2001 sous le titre: A puszta gyermeke.)

Avec son deuxième texte long, Le Train des Enfants, chronique publiée en 2001, l'auteur aborde une nouvelle fois, mais par un tout autre biais, le thème de l'exil, du voyage initiatique et de la réappropriation de ses racines, en vérifiant un postulat: les ruptures et les déracinements peuvent-elles structurer notre personnalité si elles ne la détruisent pas? La réponse, résolument affirmative, plaide pour le métissage culturel et la tolérance. Un extrait en a été d’ailleurs choisi pour illustrer la littérature de l'immigration dans l'anthologie Récit et Poésie publiée en 2003 par De Boeck, et un autre extrait pour introduire un colloque consacré récemment au brassage multiculturel.

 

 

 


Collaboration régulière aux revues littéraires :

 

Le Spantole, Le Reflet de chez nous
les Cahiers internationaux de symbolisme


Bibliographie :

 

  • Lettre de Cappadoce, nouvelle, dans Anthologie 96 du Cercle de la Rotonde, 1997, éd. de l'Acanthe.
  • L'enfant de la Puszta, roman, 1999, éd. Bernard Gilson - Le Pré aux Sources. Traduit en hongrois sous le titre : A Puszta gyermeke, trad. Zora Barca , 2001, éd.General Press, Budapest avec l'appui du Service de la Promotion des Lettres belges de la Communauté Française.
  • Le Train des enfants, roman-chronique, 2001, éd. Bernard Gilson - Le Pré aux Sources.
  • Yves-Iván (Conte de notre temps), nouvelle, dans Le Spantole n° 339, premier trimestre 2005.
  • Lydia et les yeux ardents, nouvelle, dans Le Reflet de chez nous n° 417, mars-avril 2005.
  • La revanche de l'imagination (Conte des temps futurs), nouvelle (science-fiction), dans Le Spantole, 2006.
  • L’homme qui se promenait, (conte des temps futurs), nouvelle fantastique, dans Le Spantole, 2007.
  • Ultime rendez-vous, Journal de Cappadoce, nouvelle fantastique ; adaptation de Lettre de Cappadoce en « journal intime », publiée sur internet (www.leaweb.org) en septembre 2007 par L’Atelier de Lecture asbl.
  • Lettre à Monsieur de La Fontaine au sujet de sa fable sur une cigale et une fourmi devisant, dans Reflets Wallonie-Bruxelles – La pensée wallonne, 2008.
  • En conclusion, [à propos de l’Emploi du Temps] dans Le Non-Dit de septembre 2008.
  • Un brûlant amour et Le temps d’un voyage, dans Fragments d’Eros, éditions Novelas, 2010.
  • Coincé entre les deux, saynète, dans A vos Masques, éditions Novelas, 2011
  • Sur tes pas, nouvelle, écrite pour la Fondation Pierre Nothomb (textes retenus pour le Concours d'écriture Pierre Nothomb 2012), Éditions Chouette Province, Province du Luxembourg, septembre 2012.
  • Que chanteras-tu, poète ? et Quand les vautours se seront tus, poèmes, dans Poemas, Poèmes pour nos lendemains, recueil collectif, éditions Novelas, octobre 2012.
  • Femme de feu, nouvelle fantastique publiée en ligne par l'AREAW, 2013
  • L'enfant de la Puszta, roman, troisième réédition revue et augmentée aux éditions Muse, 2014
  • Le Train des enfants, 2ème édition revue et augmentée, éditions M.E.O., 2015
  • Le mur des morts, nouvelle fantastique, dans Reflets Wallonie-Bruxelles, n°47, janvier-février-mars 2016

 

 

Prix littéraires :

  • Prix Conte décerné par Arts et Lettres de France pour Lettre de Cappadoce, 1997
  • Prix Alex Pasquier décerné par l'Association des écrivains belges de langue française pour le manuscrit Venu de la Puszta , 1998

 

Articles :

  • Un rêveur lucide et tonifiant, [à propos de Victor Hugo et de ses liens avec la Belgique, dans le cadre du bicentenaire de sa naissance], dans Les Cahiers de l'Education Permanente, juin 2002, Editions Luc Pire.
  • Gaston Compère, « Je soussigné Louis XI, roi de France  », dans Reflets Wallonie – Bruxelles, 2006.
  • Pas d’histoire, pas d’avenir, [à propos des liens historiques et culturels de la Belgique avec l’Europe centrale], dans  Francophonie vivante , mars 2007.
  • Lettre d’un Bruxellois qui lui aussi vient d’ailleurs : coup d’œil rétrospectif  sur un pseudo bêtisier politique, dans Reflets wallonie-Bruxelles, la pensée wallonne, 2008.
  • Marie Gevers, magicienne du réel, dans La Revue Générale n°3 de mars 2008. Etude sur deux romans de Marie Gevers : Madame Orpha ou la sérénade de mai et Vie et mort d’un étang. (Conférence sur ce sujet donnée en 2006.)
  • Essai d’analyse d’un  fantasme : la ville ou le pays imaginaire dans « Tempo di Roma » [roman d’A. Curvers], actes du colloque « Tempo di Roma édités par Catherine Gravet, dans les Cahiers internationaux de symbolisme (numéro spécial 2008), CIEPHUM, Université de Mons-Hainaut. (Communication donnée à Rome sur ce sujet en 2007).
  • La métaphore non textuelle dans les guides touristiques, textes édités par Catherine Gravet et Pierre Gillis dans les Cahiers internationaux de symbolisme (numéros 125-126-127 - 2010, consacrés à la métaphore), CIEPHUM, Université de Mons-Hainaut.
  • divers articles concernant de nouveaux ouvrages de membres de l’AEB,  parus dans Nos Lettres.
  • Symboles du pouvoir politique et de la mort, du pouvoir [dans] la mort dans deux récits d'Ismaïl Kadaré publié par les Cahiers internationaux de symbolisme numéros 131-132-133 (2012), textes réunis et édités par Pierre Gillis et Catherine Gravet sous le titre: Pouvoirs, publication du Centre interdisciplinaire d'Études philosophiques, CIEPHUM, Université de Mons-Hainaut.

Actualité littéraire

Partenaires

Contactez-nous

Pour tout commentaire ou demande d'information...

bot-mail

Siège Social

Maison Camille Lemonnier
Maison des Écrivains
chaussée de Wavre, 150
1050 Bruxelles
Tél. : 02/512.36.57