Leyla Liza

Liza Leyla, licenciée en philosophie (doctorant - mémoire sur l'œuvre du penseur Stendhal), professeur de langues et traductrice, fait actuellement des recherches en philosophie. Elle collabore régulièrement à des projets internationaux pour la paix. 25 présentations individuelles en Belgique, en France et en Espagne (youtube : Liza Leyla, Banderin 35). Participations à de nombreuses présentations collectives en Belgique.


Collaboration régulière aux revues littéraires

  • Les Élytres du Hanneton, Signs and Stones, Signs and Stones in the moonlight, Friour.


Bibliographie

  • Nostalgie chromatique, suivi de À travers les Appalaches, recueil de poésies, chez l'auteur, 1992
  • Les lèvres du néant, recueil de poésies, chez l'auteur, 1993
  • Les tentacules du Moloch, nouvelle, Lingua & Littera, 1994
  • Sora, recueil de poésie bilingue, français, néerlandais , Lingua & Littera, 1995
  • Rosée solaire, chez l'auteur, 1998
  • La Voie d'Éros, suivi de Le clin d'oeil de la sirène, chez l'auteur, 2001
  • Epines satinées, Et la guerre continue, chez l'auteur, Bruxelles, 2003
  • Eros, source de créativité, essai, chez l'auteur, 2004
  • Zachte Luimen, poésie, Ed. Free Musketeers, Woerden, 2006
  • La pauvreté et la faim dans le monde, essai, chez l'auteur, 2006
  • Dentelle de mirages, poésie, LL-Editions, Bruxelles, 2007
  • Flores de Bronce, Ed. El Zaguàn, Almeria, 2008
  • Lilith en de Baai van de Wilde Geiten, Ed. Free Musketeers, Pays-Bas, 2009
  • Meesterlijke misdaad, Ed. Free Musketeers, Pays-Bas, 2010, traduction d'une pièce de théâtre de Pascal Vrebos
  • Michou, Coco en de huilende Duiden, traduction et adaptation d'un texte de Jean-Claude Deshayes
  • Lady Xiang Feng en de Olifantenbaai, Ed. Free Musketeers, Pays-Bas, 2011, suite de Lilith en de Baai van de Wilde Geiten (histoires fantasmagoriques)
  • Temps d'attente aux lueurs de l'espoir, Ed. L'Espaventau, Pignans, 2012, avec traduction en provençal maritime par Jean-Claude Babois et traduction en provençal rhodanien
  • Mina de Wangel , Ed. Free Musketeers, 2012 (traduction de l'oeuvre de Stendhal)
  • Alicia Lara en de Baai van de Cobra-Godin , Free Musketeers, 2014
  • Mille et une couleurs de l'aube , Muse Verlag, Saarbrucken, 2015
  • Crépuscule des déesses , LL-Ed, Bruxelles, 2016
  • LÎle de la Déesse Serpent, LL-Edition (chez l'auteur), 2018, Bruxelles, roman philosophique, édition limitée
  • Traces d'un amour étoilé suivi de La Quête, LL-Edition (chez l'auteur), recueil de poèmes et de contes, Bruxelles, 2019
  • Metropolis by Twilight, LL-Edition (chez l'auteure), Bruxelles, décembre 2020, recueil de poèmes et de prose poétique en français
  • Arrière-plan philosophique de l'oeuvre de Stendhal (1783-1842), LL-Edition (chez l'auteur), 2021
  • Crépuscule à Metropolis, fiction, LL-Edition (chez l'auteure), 2021, Bruxelles

 

Actualité des membres

Alexandre Millon

LES HEURES CLAIRES Rencontre/lecture.

Éric Brucher

Reprise du goût des lettres.

Lionel Baland

Forum économique de Karpacz.

Actualité littéraire

Prix de l'AEB 2023

Cette année, six prix littéraires seront remis par l'AEB.

Foire du livre de Bruxelles

Du 30 mars au 2 avril 2023 - Tour&Taxi - Bruxelles.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles